Η ιστοσελίδα μας παρέχει την καλύτερη δυνατή εμπειρία με τη χρήση cookies. Συνεχίζοντας την πλοήγηση στην ιστοσελίδα, συναινείτε στην χρήση cookies από εμάς. ΑΠΟΔΟΧΗ

ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ ΣΕ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ 

Δεν υπάρχουν προϊόντα σε αυτή την κατηγορία.

Υποκατηγορίες

  • FEDERICO AXAT

    Ο Federico Axat, ο Αργεντίνος μηχανικός που ξέρει να κατασκευάζει, όπως κανένας άλλος, θρίλερ που παίζουν με το μυαλό του πρωταγωνιστή και του αναγνώστη, επιστρέφει με την Αμνησία

    Ποιος είναι όμως ο Federico Axat; Μια μικρή συζήτηση μαζί του θα σας βάλει για λίγο στον κόσμο του.

    – Όταν ήσασταν μικρός τι θέλατε να κάνετε στη ζωή σας όταν μεγαλώσετε;

    Όταν ήμουν μικρός έλεγα, ότι θα γίνω πολιτικός μηχανικός, επειδή αυτό ήταν και το επάγγελμα του πατέρα μου· το επαναλάμβανα λοιπόν χωρίς να ξέρω ακριβώς τον λόγο. Μεγαλώνοντας ανακάλυψα ότι μου άρεσαν οι θετικές επιστήμες και είχα έφεση σε αυτές, οπότε πήγα παραπέρα αυτή την παιδική επιθυμία. Πήρα το πτυχίο του πολιτικού μηχανικού όταν ήμουν πολύ μικρός και ποτέ δεν έκατσα να σκεφτώ ιδιαίτερα αν ήταν όντως το όνειρο της ζωής μου. Στην πραγματικότητα με έχει βοηθήσει να κερδίζω τα προς το ζην κι έτσι να ακολουθήσω το όνειρο της συγγραφής, άρα δεν παραπονιέμαι.

    – Πώς αποφασίσατε να ασχοληθείτε με το γράψιμο;

    Ήταν μία από αυτές τις πολύ παράξενες στιγμές. Στην εφηβεία μου απέκτησα τη συνήθεια της ανάγνωσης κι ένα απόγευμα, εκεί που διάβαζα στο γραφείο μου το Αυτό του Stephen King, κλείνοντας το βιβλίο, είδα μπροστά μου μια παλιά γραφομηχανή. Χωρίς να έχω την παραμικρή ιδέα τι να γράψω, ξεκίνησα μια ιστορία. Η παρόρμηση ήρθε τόσο φυσικά, σχεδόν ενστικτωδώς. Θυμάμαι ότι είχα σκεφτεί: «Αυτό πρέπει να το κάνω».

    – Περιμένατε ότι το βιβλίο Τελευταία έξοδος θα είχε τόση μεγάλη επιτυχία;

    Καταλαβαίνω τη φύση της ερώτησης και η απάντηση είναι όχι, δεν το περίμενα. Ωστόσο, δεν μου αρέσει να μετράω ή να αξιολογώ τα βιβλία σε συνάρτηση με την εμπορική τους επιτυχία. Το Τελευταία έξοδος είναι ένα βιβλίο που το αγαπώ πολύ και προσπαθώ να βρίσκω τον ίδιο ενθουσιασμό στο κείμενο κάθε φορά που καταπιάνομαι με μια καινούργια δουλειά. Από τη στιγμή που τα βιβλία μου πουλιούνται, γνωρίζω πως αποτελώ μέρος της αγοράς, με τους κανόνες, τις αδικίες και τις χαρές της, ωστόσο μου αρέσει να ξεχωρίζω τα πράγματα και για μένα η λογοτεχνία είναι κάτι πολύ προσωπικό, μοναχικό, πηγή μεγάλης ευτυχίας και υπερηφάνειας. Συνήθως, όταν σκέφτομαι τα βιβλία μου, μου αρέσει να βλέπω αυτό το τελευταίο κομμάτι, αυτό που προηγείται της έκδοσης.

    – Ποιοι συγγραφείς έχουν επηρεάσει το δημιουργικό στιλ σας;

    Περισσότερο από όλους ο Stephen King και το έχει κάνει με τέτοιο τρόπο που θα ήταν άδικο να αναφέρω κάποιον ακόμα. Ωστόσο επιδιώκω να μαθαίνω απ’ όλους, ξέρω ότι αυτό ακούγεται κλισέ, όμως στ’ αλήθεια είναι κάτι που προσπαθώ να κάνω, κυρίως τελευταία. Όταν διαβάζω ένα βιβλίο, επιχειρώ να ανιχνεύσω τα δυνατά σημεία του συγγραφέα, εάν υπάρχουν, και να δω πώς το πέτυχε. Εάν για παράδειγμα κάποιος είναι καλός στους διαλόγους, προσπαθώ να καταλάβω πώς τα κατάφερε. Φαίνεται ανόητο, όμως μερικές φορές είναι πολύ δύσκολο να προσδιορίσουμε γιατί κάτι είναι καλό ή κακό και θεωρώ ότι μια τέτοιου είδους αποκωδικοποίηση έχει μεγάλη σημασία για τον συγγραφέα. Το να το εφαρμόσεις στη δική σου δουλειά είναι αδύνατο, οπότε δεν μένει άλλη λύση παρά να μάθεις από τους υπόλοιπους.

    – Ποιο ήταν το αγαπημένο σας βιβλίο ως παιδί;

    Η μυστηριώδης νήσος του Ιουλίου Βερν. Ήταν το πρώτο βιβλίο που μου έδειξε τη μαγεία της λογοτεχνίας, που με μετέφερε σε άλλους τόπους.

    – Ποιο ήταν αυτό το βιβλίο που σας άλλαξε τη ζωή;

    Το Αυτό του Στίβεν Κινγκ. Το βιβλίο αυτό μου έδειξε μία κλίση που, εκτιμώ, θα είχα ανακαλύψει με τον έναν ή τον άλλο τρόπο αργά ή γρήγορα, γιατί δεν έχω νιώσει ποτέ τόσο έντονα μια εσωτερική φωνή να μου υπαγορεύει πως κάνω το σωστό. Όταν γράφω, όταν σκέφτομαι ένα βιβλίο, νιώθω ότι βρίσκομαι εκεί ακριβώς που πρέπει κάνοντας αυτό που πρέπει. Δεν υπάρχει κάτι άλλο στον κόσμο που να πλησιάζει σε αυτό.

    – Αν μπορούσατε να συναντήσετε έναν συγγραφέα που έχετε είδωλο, ποιος θα ήταν αυτός και γιατί;

    Έχω συναντήσει αρκετούς συναδέλφους, μερικούς από τους οποίους εκτιμώ πολύ, συμπεριλαμβανομένου και του Στίβεν Κινγκ, με τον οποίο είχα την ευκαιρία να συναντηθώ μια δυο φορές και να μου υπογράψει βιβλία του. Γενικά δεν μου αρέσει οι συγγραφείς που θαυμάζω να παίρνουν σάρκα και οστά, είμαι λίγο παράξενος ως προς αυτό. Μου αρέσει να τους γνωρίζω μέσα από τα κείμενά τους. Δεν ενθουσιάζομαι με την ιδέα ότι είναι ενεργοί στα κοινωνικά δίκτυα ή στα μέσα γενικότερα. Προτιμώ το προφίλ των μοναχικών συγγραφέων, για τους οποίους δεν γνωρίζουμε και πολλά, που μαθαίνουμε νέα τους με το σταγονόμετρο και που μας εκπλήσσουν με τα βιβλία τους.

    – Είναι σήμερα το κίνητρό σου για το γράψιμο διαφορετικό από το ξεκίνημά σου; Τι σε έχει διδάξει η πείρα σου;

    Όχι, είναι ακριβώς το ίδιο. Αυτό είναι το μυστικό για μένα. Μου αρέσει το γράψιμο, η σύλληψη των ιστοριών, η επεξεργασία τους στο μυαλό μου και η μάχη σε κάθε παράγραφο για να τις κάνεις να δουλέψουν. Απλώς το αγαπώ. Είναι ο προορισμός μου στη Γη. Το ένιωσα όταν ήμουν 15 ή 16 και ήταν μια αγνή δύναμη, ένα από τα μόνα πράγματα για τα οποία ήμουν απολύτως σίγουρος. Οπότε, το να κυκλοφορώ βιβλία είναι ένα επακόλουθο και μια ανάγκη, αλλά δεν είναι ποτέ ο κύριος στόχος. Και δε θα γίνει ποτέ.

    Πηγή: Andro.gr

  • HARALD GILBERS

    Τον Μάιο του 2018 οι εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ σύστησαν τον Harald Gilbers στο αναγνωστικό κοινό, καλωσορίζοντας το πρώτο βιβλίο από την τριλογία Germania του Γερμανού συγγραφέα, το Σκοτεινό Βερολίνο. Το Σκοτεινό Βερολίνο έχει ήδη διακριθεί με το βραβείο Friedrich Glauser.

    Ο Harald Gilbers γεννήθηκε το 1969 στο Ντιντερχάιν της Γερμανίας. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και Ιστορία στο Άουγκσμπουργκ και στο Μόναχο. Εργάστηκε ως δημοσιογράφος στην τηλεόραση και ως θεατρικός σκηνοθέτης, πριν ασχοληθεί με τη συγγραφή. Το Σκοτεινό Βερολίνο ήταν το πρώτο του βιβλίο και το πρώτο μέρος της τριλογίας Germania. Ακολούθησαν τα δυο επόμενα βιβλία της τριλογίας με πρωταγωνιστή τον επιθεωρητή Οπενχάιμερ, τα οποία γνώρισαν ιδιαίτερη επιτυχία τόσο στην Γερμανία, όσο και στις χώρες όπου μεταφράστηκαν (Γαλλία- Prix Historia 2016 για το δεύτερο μέρος της τριλογίας). Πρόκειται για αστυνομικά μυθιστορήματα, τα οποία έχουν, όμως, ισχυρό ιστορικό υπόβαθρο. Όπως ο ίδιος ο συγγραφέας σημειώνει, η μυθιστορηματική πλοκή βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα τα οποία προέκυψαν από δική του έρευνα και των συνεργατών του σε σημειώσεις, χειρόγραφα, ημερολόγια ή και βιβλία της εποχής, αλλά παραμένει μυθοπλαστική. Μεταφράστηκαν από τον Βασίλη Τσάλη και το επόμενο και τελευταίο βιβλίο της σειράς εκδόθηκε τον Μάιο του 2019.

  • ΦΙΛΙΠ ΚΕΡ

    Από το 1989 έως το 2018, ο Φίλιπ Κερ κατέκτησε τεράστιο κοινό ως δημιουργός του Μπέρνι Γκούντερ, ενός χαρακτήρα που ανανέωσε το αστυνομικό μυθιστόρημα, διαλέγοντας να κινηθεί στην επικράτεια του ιστορικού νουάρ. Περιδινούμενος σε πραγματικά γεγονότα της τραυματικής ιστορίας του 20ου αιώνα και συναναστρεφόμενος υπαρκτά πρόσωπα του επιχειρησιακού θεάτρου του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, ο γερμανός ντετέκτιβ που τρεκλίζει υπό το βάρος της ανθρώπινου δράματος δεν έπαψε να συναρπάζει, από την «Τριλογία του Βερολίνου» μέχρι το «Φοβού τους Δαναούς». Ο Μπέρνι ταξίδευε στην Αθήνα και τη Θεσσαλονίκη προτού ο θάνατος προλάβει στη στροφή τον δημιουργό του. 

    «Συχνά μοιάζει να γράφω για το παρελθόν, στην ουσία ωστόσο επιχειρώ να ερμηνεύσω το παρόν», είχε αναφέρει ο ίδιος κατά την επίσκεψή του στη χώρα μας το 2016. Το ακροατήριό του θα αναπολεί παντοτινά τον γεμάτο ενέργεια, βρετανικό φλέγμα και μπονβιβερισμό χαρισματικό ομιλητή που μαγνήτισε το κοινό με το χιούμορ και το οξύτατο πνεύμα του. Και θα μπορεί να εντοπίζει συνεχώς τις εκλεκτικές του συγγένειες με την ιδιοφυία του τόσο ξεχωριστού αυτού συγγραφέα μέσα από την τεράστια λογοτεχνική του παρακαταθήκη. Αναζητήστε τα βιβλία του, τα οποία αποτελούν το πλουσιότερο αναγνωστικό δώρο που μπορείτε να προσφέρετε στον εαυτό σας.

  • NIKLAS NATT OCH DAG

    Ένα μεθυστικό κοκτέιλ, ένα ανελέητο ιστορικό θρίλερ. Το αναπάντεχο αριστούργημα του Σουηδού Niklas Natt och Dag που άνοιξε νέους δρόμους στην αστυνομική λογοτεχνία.

    Τι πρέπει να γνωρίζει κανείς για τον συγγραφέα Niklas Natt och Dag

    -Αποφάσισε να ακολουθήσει το επάγγελμα αυτό όταν ως έφηβος γνώρισε το έργο του συνθέτη και ποιητή Καρλ Μίκαελ Μπέλμαν και συνειδητοποίησε ότι ο συγγραφέας χάρη στη δουλειά του είναι μια συντροφιά σε όλους εκείνους που δεν έχουν κανέναν.

    -Κατάγεται από την παλαιότερη αριστοκρατική οικογένεια της Σουηδίας με ρίζες από το 1280.

    -Οι τέσσερις κύριοι λογοτεχνικοί πρόγονοι του 1793 είναι: Το όνομα του ρόδου του Ουμπέρτο Έκο, το graphic novel From Hell του Alan Moore, Ματωμένος μεσημβρινός του Κόρμακ ΜακΚάρθυ και Ο άτλας του ουρανού του Ντέιβιντ Μίτσελ. Επιπλέον πηγές έμπνευσης σύγχρονες της περιόδου όπου ξεδιπλώνεται η ιστορία του βιβλίου, αποτέλεσαν τα έργα του Ρουσσώ και του Ντε Σαντ.

    -Ζει στη Στοκχόλμη με τη γυναίκα του και τους δυο γιους τους

    Η Υπόθεση

    Ένα ακρωτηριασμένο πτώμα που ανακαλύπτεται στα βρο­μερά νερά μιας λίμνης στο νησί Σέντερμαλμ είναι τόσο φρικτά παραμορφωμένο που είναι αδύνατο να αναγνωριστεί. Η ζοφερή αυτή υπόθεση θα οδηγήσει τον φθισικό αστυνόμο Σέσιλ Βίνγκε σε μονοπάτια δύσβατα γεμάτα παγίδες. Δεν θα αργήσει να βυθιστεί σ’ έναν λαβύρινθο σκοτεινών μυστικών και ανείπωτου φόβου στον οποίο όσο προχωρά τόσο κυκλώνει την υψηλή κοινωνία της Στοκχόλμης.

    Το 1793 αποτελεί το πρώτο βιβλίο του Natt och Dag αλλά και το πρώτο μέρος τριλογίας, καθώς πρόκειται να ακολουθήσουν τα 1794 και 1795, προκειμένου ο συγγραφέας να καλύψει όλη τη χρονική περίοδο του μεσοδιαστήματος χωρίς βασιλεία στη Σουηδία.

    Ο Τόπος και ο Χρόνος

    Σουηδία, 1793. Έχει περάσει παραπάνω από ένας χρόνος από τον θάνατο του βασιλιά Γουσταύου Γ΄. Στον απόηχο του θανάτου του, με τους επιγόνους να αλληλοσπαράσσονται για τη διαδοχή και έντονο τον φόβο πως η Γαλλική Επανάσταση θα εξαπλωθεί στη Σουηδία, η εμπιστοσύνη πλέον σπανίζει, ενώ η παράνοια και οι συνωμοσίες ευδοκιμούν σε κάθε σκοτεινή γωνιά.

    Αυτό είναι το σκηνικό στο οποίο στήνει την ιστορία του πρώτου του βιβλίου με τίτλο 1793: Τότε που βασίλευε η βία, ο Σουηδός Niklas Natt och Dag. Με το ένα πόδι να πατά γερά στη λογοτεχνική παράδοση και το άλλο στο θρίλερ, ο Σουηδός συγγραφέας έχει δημιουργήσει ένα εντελώς καινούργιο, ρεαλιστικό ιστορικό νουάρ που έχει σαρώσει τα βραβεία: απέσπασε το βραβείο της Σουηδικής Ακαδημίας Αστυνομικής Λογοτεχνίας και χαρακτηρίστηκε ως το καλύτερο βιβλίο της χρονιάς στη Σουηδία για το 2018. Το βιβλίο έχει κάνει μεγάλη αίσθηση διεθνώς, μεταφράζεται σε περισσότερες από 30 χώρες και έχει ενθουσιάσει κοινό και κριτικούς. Σύμφωνα με τον αγαπημένο μας Arne Dahl, πρόκειται για ένα αναπάντεχο αριστούργημα, ενώ ο συγγραφέας του η νέα φλέβα χρυσού της σουηδικής λογοτεχνικής σκηνής.

  • CAMILLA LÄCKBERG

    H Camilla Läckberg είναι αυτή τη στιγμή η διασημότερη Σκανδιναβή συγγραφέας αστυνομικής λογοτεχνίας. Γεννημένη στη Σουηδία το 1974, αποφάσισε να ασχοληθεί επαγγελματικά με τη συγγραφή μετά από ένα σεμινάριο δημιουργικής γραφής που παρακολούθησε, δώρο του πρώτου της συζύγου.

    Το πρώτο της βιβλίο, η «Παγωμένη Πριγκίπισσα», εκδόθηκε το 2003. Βασικοί ήρωες όλων των βιβλίων της είναι ο αστυνομικός Πάτρικ Χέντστρεμ και η συγγραφέας Ερίκα Φαλκ. Φυσικά υπάρχουν και πολλοί ακόμα χαρακτήρες, όπως οι συνάδελφοι του Πάτρικ στο αστυνομικό τμήμα, η μητέρα του, η Κριστίνα, η αδελφή της Ερίκας, η Άννα κ.α.

    Φόντο των περιπετειών τους είναι το γραφικό ψαροχώρι της Φιελμπάκα, που είναι και τόπος καταγωγής της ίδιας της Λέκμπεργ και έχει δει τη δημοτικότητά του να αυξάνεται ραγδαία την τελευταία δεκαετία, αποτελώντας πλέον έναν από τους πιο δημοφιλείς ταξιδιωτικούς προορισμούς της χώρας!

    Στο πρώτο βιβλίο η Ερίκα επιστρέφει στη Φιελμπάκα μετά το θάνατο των γονιών της και συναντιέται με το γνωστό της από τα παλιά, Πάτρικ, που είναι αστυνομικός στο τμήμα του Τάνουμ. Η δολοφονία μιας παιδικής της φίλης θα φέρει τους ήρωές μας κοντά κι οι δυο τους θα ξεκινήσουν μια σχέση που θα εξελιχθεί από βιβλίο σε βιβλίο, φτάνοντας έως το δέκατο της σειράς με τους δυο τους να έχουν δημιουργήσει μια όμορφη οικογένεια. Ταυτόχρονα, βλέπουμε το πώς εξελίσσονται και οι ζωές των υπόλοιπων ηρώων – με τις καλές και τις κακές στιγμές, τους έρωτες και τις απώλειες, τις ελπίδες, τα όνειρα και τις απαγοητεύσεις τους.

    Ένα από τα πιο γοητευτικά στοιχεία των βιβλίων της Lackberg είναι αυτό ακριβώς: οι χαρακτήρες της είναι ανθρώπινοι, θυμίζουν τους ήρωες της διπλανής πόρτας, κάνοντας τον αναγνώστη να ταυτιστεί εύκολα μαζί τους. Η γλώσσα γραφής της είναι απλή, οι διάλογοι απολαυστικοί (ενίοτε τρελά χιουμοριστικοί) και το ύφος της λογοτεχνικό, αλλά καθόλου βαρύ. Η συγγραφέας έχει το χάρισμα να περνάει στους αναγνώστες της χιλιάδες εικόνες και συναισθήματα, χωρίς να πλατειάζει και να κουράζει με ατέλειωτες περιγραφές, βαριά γλώσσα και άσχετες παρεμβολές.

    Στο κάθε βιβλίο της καταπιάνεται και με διαφορετικό έγκλημα, με κοινό παρανομαστή πάντα τη Φιελμπάκα. Είναι ν’ απορεί κανείς με το πόσα άρρωστα μυαλά και πόσοι εγκληματίες μπορούν να χωρέσουν σ’ ένα μικρό ψαροχώρι! Οι ‘κακοί’ είναι άνθρωποι απ’ όλα τα κοινωνικά στρώματα, που δρουν από προσωπικές επιλογές, πάθη και φιλοδοξίες, πολλές φορές παρασυρμένοι κι από τις συνθήκες.

    Σε όλα τα βιβλία επίσης, ανάμεσα στα κεφάλαια, παρεμβάλλεται μια ιστορία που αφορά τους θύτες και τα θύματα, που ξεκινά πάντοτε από το παρελθόν και φτάνει έως τη στιγμή που συμβαίνουν τα σύγχρονα γεγονότα. Εδώ δε θα συναντήσει ο αναγνώστης σκοτεινές υποθέσεις που αφορούν τις πολιτικές εξελίξεις και τις σκληρές όψεις της καθημερινότητας. Αναφορές υπάρχουν, βέβαια, αλλά σε πολύ τοπικό χαρακτήρα και σε πολύ πιο ήπια μορφή.

    Σήμερα τα βιβλία της σειράς με πρωταγωνιστές τη συγγραφέα Ερίκα –το alter ego της Καμίλα– και τον αστυνομικό Πάτρικ ξεπερνούν σε πωλήσεις τα 23.000.000 αντίτυπα σε όλο τον κόσμο. Μένει στη Στοκχόλμη και είναι μητέρα τεσσάρων παιδιών. Όλα τα αστυνομικά μυθιστορήματα της Καμίλα κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

    Με αφορμή την έκδοση του νέου της βιβλίου παρουσιάζουμε μια παλιότερη συνέντευξη της Camilla Lackberg στην οποία μιλάει με την Ευμορφία Ζήση για το αστυνομικό μυθιστόρημα, αλλά και την προσωπική της πορεία στο συγγραφικό πεδίο.

    • Πότε καταλάβατε ότι θέλετε να γίνετε συγγραφέας; Πώς και πότε προέκυψε αυτή η επιθυμία στη ζωή σας;

    Πάντα έλεγα ιστορίες και ονειρευόμουν να γίνω συγγραφέας. Αλλά έγινε πραγματικότητα, όταν παρακολούθησα ένα σεμινάριο δημιουργικής γραφής. Στην αρχή της επαγγελματικής μου καριέρας ασχολήθηκα με τα οικονομικά, τα οποία είχα σπουδάσει.

    • Ποια ήταν η πρώτη σας εμπειρία ως αναγνώστρια; Με ποια βιβλία μεγαλώσατε;

    Τα πάντα, τα πάντα, τα πάντα! Διάβαζα σαν τρελή όταν ήμουν μικρή! Κι ήταν ένα μείγμα διαφόρων ειδών. Γρήγορα ανακάλυψα τη συλλογή με τα βιβλία της Αγκάθα Κρίστι που είχε ο πατέρας μου, και τα καταβρόχθισα! Μέχρι 11 ή 12 χρονών, πρέπει να είχα διαβάσει τα περισσότερα βιβλία της. Οι πιο αγαπημένες μου από τις ιστορίες της, ήταν εκείνες με τη Μις Μαρπλ.

    • Είστε διάσημη για τα αστυνομικά σας βιβλία και τις ιστορίες μυστηρίου που γράφετε. Γιατί διαλέξατε την αστυνομική λογοτεχνία; Ποιο στοιχείο αυτού του είδους σας προσείλκυσε ως συγγραφέα;

    Πάντα διάβαζα αστυνομικές ιστορίες και επιπλέον, έχω μια σκοτεινή πλευρά. Επίσης, πιστεύω ότι είναι ένα λογοτεχνικό είδος όπου μπορείς να αναδείξεις κοινωνικά προβλήματα μέσα από την πλοκή, χωρίς φαίνεται ότι έχει γίνει σκόπιμα.

    • Πιστεύετε ότι υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στα σκανδιναβικά αστυνομικά μυθιστορήματα και εκείνα από άλλες ευρωπαϊκές χώρες, τα αγγλικά παραδείγματος χάριν;

    Είναι δύσκολο να γενικεύσω, αλλά νομίζω ότι Σκανδιναβοί συγγραφείς αναδεικνύουμε περισσότερο τα θέματα των ανθρώπινων σχέσεων, αλλά και τα κοινωνικά ζητήματα.

    • Μπορείτε να μας πείτε για το πρόγραμμα που ακολουθείτε κατά τη συγγραφή ενός βιβλίου; Γράφετε κάθε μέρα; Πώς βρίσκετε το χρόνο να γράφετε τόσα βιβλία;

    Δεν μπορείς να κάθεσαι και να περιμένεις τη στιγμή της απόλυτης ησυχίας και ηρεμίας για να γράψεις ή την έμπνευση να σου έρθει εξ ουρανού. Το έχω ξαναπεί και το λέω ξανά: το μόνο που πρέπει να κάνεις είναι να κάτσεις στην καρέκλα και να στρωθείς στο γράψιμο! Τίποτα άλλο δεν λειτουργεί.

    • Στα βιβλία σας συνδυάζετε την αστυνομική ιστορία, με θέματα ανθρώπινων σχέσεων. Οι βασικοί σας ήρωες εξελίσσονται μέσα από τα βιβλία σταδιακά, σαν ήταν αληθινοί άνθρωποι: μεγαλώνουν ηλικιακά, ωριμάζουν, οι σχέσεις τους αλλάζουν. Πρόκειται για μια συγγραφική τεχνική;

    Ναι, αγαπώ τους ήρωες μου και το πώς εξελίσσονται μέσα από τα βιβλία. Τώρα γράφω το ένατο βιβλίο στη σειρά «Φιελμπάκα» και το απολαμβάνω καθώς σχεδιάζω το μέλλον των ηρώων μου.

    • Όταν δημιουργείτε τους χαρακτήρες των βιβλίων σας, τους βασίζετε σε αληθινά πρόσωπα; Παραδείγματος χάριν, η Έρικα είναι συγγραφέας και γράφει αστυνομικά μυθιστορήματα. Είναι μήπως το alter ego σας;

    Πράγματι, η Έρικα έχει κάποια δικά μου στοιχεία, αλλά εμφανισιακά την έχω δημιουργήσει σκόπιμα διαφορετική, ψηλή και ξανθιά - καμία σχέση με μένα. Πάντα εμπνέομαι από τους ανθρώπους γύρω μου και παίρνω μικρά στοιχεία από τον καθένα.

    • Έχω προσέξει ότι σας απασχολεί στα βιβλία σας το κίνητρο του δολοφόνου: γιατί κάποιος κάνει κάτι τόσο τρομερό, όπως να σκοτώσει έναν άλλο άνθρωπο. Είναι μέρος της τεχνικής σας κι αυτό;

    Πάντα ασκούσαν επίδραση πάνω μου οι λόγοι που οδηγούν τους ανθρώπους στο έγκλημα, το βρίσκω πολύ ενδιαφέρον να το ερευνώ αυτό και θα συνεχίσω να το κάνω. Νομίζω ότι η πολυπλοκότητα της ανθρώπινης συμπεριφοράς θα είναι πάντα ένα θέμα που θα επανέρχεται στα βιβλία μου.

    • Η βία είναι πάντα υπαρκτή, ακόμα και σε φιλειρηνικές κοινωνίες όπως η σουηδική. Θα μπορούσαμε να συμπεράνουμε ότι η βία είναι μέρος της ανθρώπινης φύσης. Ποια η γνώμη σας επ' αυτού;

    Και πάλι, δεν κατέχω την απόλυτη αλήθεια πάνω στο θέμα, αλλά ξέρουμε ότι η πραγματικότητα ξεπερνά τη φαντασία σχετικά με τις φρικτές πράξεις που διαπράττουν οι άνθρωποι, σε όλες τις κοινωνίες. Εγώ απλά διερευνώ το γιατί.