• -10%
  • Νέο

Καμένη ζάχαρη

51997
978-960-645-199-7

Συγγραφέας: Avni Doshi

Μετάφραση: Κλαίρη Παπαμιχαήλ

Σελίδες: 312

Κατηγορία: Μεταφρασμένη Πεζογραφία

Μια διαφορετική οπτική πάνω στην πιο θεμελιώδη σχέση της ζωής μας

Για αγορές άνω των 25 €, τα μεταφορικά είναι ΔΩΡΕΑΝ. Αγοράζοντας αυτό το προϊόν μπορείτε να συλλέξετε έως 15 πόντους. Tο καλάθι σας θα έχει συνολικά 15 πόντους που μπορούν να μετατραπούν σε κουπόνι των 1,50 €.

17,70 €
15,93 € Έκπτωση 10%
με ΦΠΑ / Άμεσα διαθέσιμο / Παράδοση: 1-3 ημέρες

 «Θα έλεγα ψέµατα αν ισχυριζόµουν ότι η δυστυχία της µητέρας µου δεν µου έχει προκαλέσει ποτέ ευχαρίστηση».

Η Τάρα θυµάται το παρελθόν µε συγκεκριµένο τρόπο· η Αντάρα το θυµάται εντελώς διαφορετικά. Η κάθε γυναίκα έχει τραύµατα που της προξένησε η άλλη. Η καθεµιά φροντίζει τις πληγές της µε τη ζηλόφθονη απόλαυση ενός εραστή.

Στα νιάτα της, η Τάρα ήταν ατίθαση. Εγκατέλειψε έναν γάµο χωρίς έρωτα για να πάει σ’ ένα άσραµ, έζησε για λίγο καιρό σαν ζητιάνα (κυρίως για να πικάρει τους εύπορους γονείς της) και πέρασε µερικά χρόνια κυνηγώντας έναν ατηµέλητο, άστεγο «καλλιτέχνη» –κι όλα αυτά µε την κόρη της µαζί. Τώρα ξεχνάει πράγµατα, µπερδεύει τους µισθούς της υπηρέτριάς της, αφήνει όλη νύχτα το γκάζι αναµµένο, και η Αντάρα βρίσκεται αντιµέτωπη µε την υποχρέωση να φροντίσει µια γυναίκα που ποτέ της δεν τη φρόντισε.

Ένα βιβλίο για τη µνήµη και τον µύθο, για το πώς οι ιστορίες που λες στον εαυτό σου γίνονται µε τον καιρό πιο αληθινές από το ίδιο το πρόσωπό σου στον καθρέφτη. Μια διερεύνηση της ζήλιας, της εµµονής, της προδοσίας, µια ιστορία αγάπης –όχι µεταξύ εραστών, αλλά µεταξύ µητέρας και κόρης. Γεµάτη καυστικό πνεύµα, η Καµένη ζάχαρη ρωτάει πόσα πραγµατικά γνωρίζουµε για τους πιο κοντινούς µας ανθρώπους και, κατ’ επέκταση, για τον εαυτό µας.

Βιογραφικά στοιχεία

Η Άβνι Ντόσι γεννήθηκε το 1982 στο Νιου Τζέρσεϊ και τώρα έχει ως βάση της το Ντουµπάι. Το 2013 κέρδισε το Βραβείο Tibor Jones South Asia και το 2014 την υποτροφία Charles Pick στο πανεπιστήµιο East Anglia. Το Καµένη ζάχαρη είναι το πρώτο της µυθιστόρηµα και µεταφράζεται ήδη σε 25 χώρες. Ήταν φαβορί στη βραχεία λίστα του Man Book Prize το 2020, υποψήφιο για το Women’s Prize for Fiction το 2021 και απέσπασε το βραβείο Sushila Devi το 2021.

Υποψήφιο για το Man Booker 2020

Υποψήφιο για το Women’s Prize for Fiction 2021

Βραβείο Sushila Devi Award 2021

Μεταφράζεται σε 25 χώρες

51997

Χαρακτηριστικά

Κατηγορία
Ξένη Πεζογραφία
Θεματική κατηγορία
Μυθιστόρημα
Μήνας έκδοσης
Οκτώβριος
Έτος έκδοσης
2021

Συγκεκριμένοι κωδικοί